ようこそ ゲスト さん
ログイン
入力補助
English
Top
ブラウズ
著者
出版年
雑誌名
資料種別
ランキング
アクセスランキング
ダウンロードランキング
その他
成果物の登録方法
大東文化大学図書館HP
このアイテムのアクセス数:
38
件
(
2025-01-15
16:09 集計
)
閲覧可能ファイル
ファイル
フォーマット
サイズ
閲覧回数
説明
YK179-2023
pdf
187 KB
18
要旨(abstract)
DK179-2023
pdf
15.8 MB
15
本文(dissertation)
論文情報
タイトル
カンボジア人日本語学習者の「読解力」向上のための日本文学教材開発 : 宮澤賢治『オツベルと象』を対象として
タイトル(別表記)
カンボジアジン ニホンゴ ガクシュウシャ ノ ドッカイリョク コウジョウ ノ タメ ノ ニホン ブンガク キョウザイ カイハツ : ミヤザワ ケンジ オツベル ト ゾウ オ タイショウ トシテ
The Development of Japanese Literature's Teaching Material to Improve Reading Comprehension for Japanese Learners in Cambodia : Focusing on Miyazawa Kenji's "Ozbel and the Elephant"
著者名
著者/ヨミ/別表記
オルン, チャンポン
ORN, Chanphorn
主題
読解力
学習指導要領
学習の手引き
本文研究
朗読劇
抄録・概要
本論はカンボジア人日本語学習者の読解力向上を目的として、カンボジアの日本語教育の読解指導に日本の国語教育の方法を導入し、カンボジア人に特化した日本語教材テキストと副教材を開発することを目的とする。本論の内容は、まず、王立プノンペン大学外国語学部日本語学科の授業のありかたを検証し、その改善のために、日本の「学習指導要領」の「読解」指導の変遷を辿り、宮澤賢治作品の日本の国語教科書における採用状況を調査し、使用教材として中学校1年生国語科教科書に長く採用されてきた『オツベルと象』を研究の対象に定めた。次に 、日本の国語教育における『オツベルと象』の学習指導について、「学習指導要領」「国語学習指導要領」と教科書単元末の「学習の手引き」を分析した。そして、カンボジアに特化した日本語教材本文テキスト、副教材クメール語翻訳テキストの作成を目的として、『オツベルと象』の本文研究を行った。その成果を踏まえて、日本語教材『オツベルと象』の本文テキスト、『オツベルと象』のクメール語訳テキストを作成し、これを用いて、本大学の「日本文学」の授業のための『オツベルと象』の授業計画を立案し、日本人学生の協力を得て聴覚教材『オツベルと象』朗読劇 DVD制作について報告した。
言語
日本語
学位授与番号
32636甲第179号
学位名
博士(日本言語文化学)
学位授与年月日
2023-09-15
資料種別(NII)
学位論文
コンテンツの種類
博士論文(本文)
著者版フラグ
ETD
ホームへ戻る