ようこそ ゲスト さん
ログイン
入力補助
English
Top
ブラウズ
著者
出版年
雑誌名
資料種別
ランキング
アクセスランキング
ダウンロードランキング
その他
成果物の登録方法
大東文化大学図書館HP
このアイテムのアクセス数:
53
件
(
2024-06-18
03:02 集計
)
閲覧可能ファイル
ファイル
フォーマット
サイズ
閲覧回数
説明
AA12857594-20240315-001
pdf
2.45 MB
35
論文情報
タイトル
金口イオアン(ヨアンネス・クリュソストモス)『聖詠講話』(イサアク木村栄吉訳)の教父文献学における意義 : 聖書釈義と中国古典注疏の架橋の試み
タイトルヨミ
キンコウ イオアン ヨアンネス・クリュソストモス セイ エイ コウワ イサアク キムラ エイキチ ヤク ノ キョウフ ブンケンガク ニオケル イギ : セイショ シャクギ ト チュウゴク コテン チュウソ ノ カキョウ ノ ココロミ
タイトル(別表記)
Classical Japanese Translation of John Chrysostom’s Expositiones in Psalmos in the Meiji Era : Its Function, Style, and Vocabulary in Relation to the Tradition of Commentaries on the Chinese Classics
著者名
著者/ヨミ/別表記
砂田, 恭佑
スナダ, キョウスケ
SUNADA, Kyosuke
主題
教父
ヨアンネス・クリュソストモス
詩篇
文語訳
中国古典
抄録・概要
ギリシア教父である金口イオアン(ヨアンネス・クリュソストモス、ヨハネス・クリュソストムス)による『詩篇註解』の明治期の文語訳である、『聖詠講話』(イサアク木村栄吉訳)に注目し、その教父文献学における意義を考察した。また、聖書釈義と中国古典注疏のあり方をそれぞれ比較するとともに、写本や刊本、組版の問題を検討した。
出版者
大東文化大学歴史文化学会
掲載誌名
大東史学
NCID
AA12857594
ISSN
24347086
巻
6
開始ページ
27
終了ページ
54
刊行年月日
2024-03-15
言語
日本語
資料種別(NII)
紀要論文
コンテンツの種類
紀要論文
著者版フラグ
publisher
ホームへ戻る